Выделите текст, чтобы комментировать.
Сегодня у нас в гостях хореограф и исполнительница восточного танца международного уровня — Карина Чистова.
Недавно завершился VIII Всероссийский танцевальный конкурс «Кубок Валиды Сачаковой», традиционно собирающий на исторической сцене дома культуры «Стимул» cамые яркие хореографические номера восточного танца и танцы народов мира. Это одно из значительных событий сезона, благодаря которому московские зрители имеют возможность ближе познакомиться с народными танцами разных стран и ощутить причастность к мировому культурному наследию. Алёне Фелатовой удалось пообщаться с известной танцовщицей, хореографом и экспертом восточного танца международного уровня — Кариной Чистовой, которая стала победительницей этого конкурса в номинации «Фольклор bellydance — соло профи» и была награждена специальным призом «Арабизм».
В интервью вы узнаете много интересного о Карине Чистовой и образе, который она представила в своей хореографии, покорившей сердца зрителей.
– Карина, поздравляю с наградой. Было ли волнение перед конкурсом?
Конечно, я испытываю волнение перед каждым выходом на сцену. Признаться честно, я уже очень много лет не принимала участие в конкурсах. Моя самая значимая победа была на международном конкурсе “Nile Group” в 2012 году в Каире. Но это мероприятие особенное, тут оценивает хореографические номера легендарная артистка — Валида Сачакова. В 1964 году она стала той, кто впервые станцевал восточный танец в СССР! Представляете? Поэтому я решила вспомнить былое и поучаствовать в конкурсе. Это стало возможностью познакомиться лично с этой удивительной артисткой. Мне было очень приятно получить от нее высокую оценку моей хореографии и комментарий, что я отлично поймала дух египетского народного танца. Приятным бонусом стало 1 место и специальный приз за арабизм.

— О чем был ваш танец?
В своем танце я представляла образ египетской фалляшки, то есть крестьянки. Я выбрала музыкальную композицию известной египетской певицы — Лейлы Назми, где героиня песни обращается к возлюбленному, который находится в постоянных разъездах. Она готова везде путешествовать с ним и возить свои вещи в сумочке, лишь бы быть рядом с ним и стать его женой, даже если он будет возить её в своем кармане, ведь она лёгкая настолько, что может уместиться в нём, к тому же она привыкла к тяжелым условиям. Вот такая любовь и особенности метафоризации арабского языка.

— Как интересно! У вас такой яркий образ, никогда бы не подумала, что это прекрасная девушка с золотыми украшениями — простая крестьянка. Можете рассказать об этом подробнее?
Мой костюм я сшила самостоятельно, и он предназначен для сцены, он чуть более яркий чем обычная традиционная одежда крестьян, но что касается украшений то, согласно статистике Всемирного совета по золоту за 2001 год, Египет ежегодно потребляет около 120 тонн чистого 24-каратного золота, 70% которого идет на производство украшений для крестьян и среднего класса. И стоит отметить, что золото всегда было самым оптимальным путём сбережения средств. Знаменитые мастера ювелирного дела всегда изготавливали много новых украшений ко времени, когда крестьяне получали выплаты после сезонных работ. Мужчины покупают невестам, женам, дочерям золото в подарок, которое при необходимости можно всегда обменять на деньги. Моё украшение на шею я привезла из Египта. Оно, конечно, не из драгоценного металла, но подобное золотое украшение с рыбками я обнаружила на выставке традиционных костюмов в Александрии во время одной из моих исследовательских поездок по Египту. Я запечатлела эту красоту на фото.

— Что для вас самое сложное в создании хореографий?
Достаточно сложно сделать зрелищный сольный фольклорный танец для сцены, не теряя аутентичности. В реальном танце очень простые движения, и часто люди танцуют друг с другом. Нужно сделать номер, который будет интересно смотреться со сцены, когда у зрителей нет возможности присоединиться к танцу, и они просто наблюдают его из зрительного зала. В этом плане больше возможностей в групповой хореографии и идеально, если в группе есть танцоры разных полов.
Но для меня, наверное, самое сложное — это финансовые затраты и распределение временного ресурса. Я очень люблю сначала досконально изучить тот или иной фольклорный образ, для этого совершаю исследовательские поездки в Египет, читаю много литературы, изучаю то, как образы были представлены до меня египетскими хореографами на сцене и в кинематографе. Если я не привожу традиционные наряды из Египта, то шью самостоятельно сценический костюм, достаточно долго подбираю музыку. Всё это занимает очень много времени и требует приличное количество финансовых вложений. Получается, что каждый мой танцевальный образ — это маленькая жизнь, и каждую хореографию, вынесенную на сцену, я расцениваю как эксклюзивное произведение искусства.
— Ваш подход к созданию хореографий действительно уникален. Расскажите о своих исследовательских поездках? Они были только в Египте?
В 2012 году я начала посещать крупные международные фестивали восточного танца в Каире, такие как Nile Group и Ahlan wa sahlan. После у меня возникла идея путешествовать и самостоятельно изучать традиции и быт египтян в разных городах Египта. С 2015 года я провела более 10 исследовательских поездок в различные районы Египта, чтобы наблюдать за танцевальными традициями простого народа. Встречалась с местными артистами, посещала этнографические музеи и библиотеки, искала костюмы, чтобы создавать для сцены оригинальные и аутентичные танцевальные номера, которые с большой точностью отражают культуру местного населения. Помимо туристических городов (Хургада, Шарм-эш-Шейх и Дахаб), я была в Каире, Александрии, Эль-Махалла-эль-Кубре, Луксоре, Асуане, Марса-Матрухе. Особенно горжусь тем, что я – единственная, кто исследовал народный танец в пяти оазисах Египта. Также у меня было путешествие в Марокко, где я посетила 5 городов и 50-ый Международный фестиваль народного искусства в Марракеше в 2019 году. К сожалению, пандемия остановила мои поездки, но надеюсь, что скоро ко мне вернётся эта возможность.
— Такая проделанная работа вызывает восторг. Сколько номеров в вашем репертуаре?
О, вы знаете, за 15 лет моей танцевальной карьеры я создала около 80 хореографий. Многие из них исполняют танцовщицы в разных городах России, а также за её пределами. Некоторые хореографии я выношу на сцену сама, очень часто я импровизирую, так как наивысшее мастерство исполнительницы восточного танца — это умение импровизировать. Думаю, самые яркие и любимые образы, которые я представляла на сценах, это танец балади, оазиса Сива, нубийский танец, саиди, шааби и мой новый образ фалляхи, который я впервые представила на кубке Валиды Сачаковой. Кстати, за последние годы, организаторы мероприятий очень редко просили меня исполнить классический беллиданс. Они хотят видеть именно фольклорные образы, так как они всегда очень впечатляют зрителей.
— Какова была атмосфера на конкурсе, что больше ощущалось: конкуренция или поддержка?
Для меня это был праздник танца, а за кулисами было много приятного общения со старыми знакомыми и появились новые. Хочется отметить, что в этот день я увидела очень много прекрасных номеров. Особенно мне запомнились групповые выступления в номинации «танцы народов мира»: армянский танец ТСВТ “Семирамида” и коллектив узбекского танца “Нилуфар”. Глядя на них я получила большое эстетическое удовольствие. Отмечу профессиональное судейство конкурса: Валида Сачакова — основоположница танца живота в России, мастер танцев народа мира, балетмейстер и артистка с большой буквы; Вилена Шамахан — настоящий эксперт в различных направлениях беллиданс, автор проектов “Шамахан шоу”, “Вилена денс”, хореограф и автор костюмов фильма «Сказки песка"; Ирина Белопольская — признанный специалист по Заливскому стилю восточных танцев не только в России, но и за рубежом, основательница стиля халиджи в России; Земфира Архинчеева - хореограф, глава Комитета по цыганским танцам WADA, сертифицированный судья ОРТО. Это был замечательный день, теплая атмосфера мероприятия надолго останется в моей памяти.

— Какие планы на будущее?
Все результаты своих исследований я оформляла в видео-лекции и передавала свой опыт на мастер-классах в разных городах России и за рубежом, а недавно я решилась написать книгу, посвящённую различным характерным образам египтян, которые мы можем представлять в танце. Такого ещё не было в нашем сообществе восточного танца. Кстати, недавно вышла моя первая научная статья в журнале ВАК “Эволюция образа фалляхи в культуре Египта 20–21 веков”, где содержится познавательная информация об образе египетского крестьянина, которая поможет хореографам восточного танца создать на сцене профессиональные номера на тему их быта.
Помимо этого, я являюсь студенткой магистерской программы Московского государственного психолого-педагогического университета “Практическая этнопсихология”. Моя дипломная работа будет посвящена тому, как египетский народный танец может послужить основой психологического тренинга. Планов много, надеюсь все задуманное получится.
— Думаю, что это будет ещё одним вашим ценным вкладом в области восточного танца. Успехов в вашем деле. Спасибо за участие в интервью.
Благодарю за интересные вопросы и возможность поделится своим творчеством и танцевальным опытом.
Автор: Алёна Фелатова, 19 ноября 2022 г.

