Мы уже писали об одной мистификации, когда композитор Ремо Джазотто выдал своё произведение за „Adagio Альбиони». Сегодня речь пойдёт о более «свежем» примере подобной мистификации.
Я думаю, что практически все наши читатели знают песню «Город золотой», которую исполнил Борис Гребенщиков в культовом фильме Сергея Соловьёва «АССА». Многие до сих пор считают, что он и является автором этого музыкального произведения, но это – не так!
Известный израильский бард Зеев Гейзель провёл собственное расследование и обнаружил настоящих авторов песни «Город золотой».
Автор музыки “Золотой город”
В начале 70-хх годов прошлого века фирма «Мелодия» выпустила пластинку с лютневой музыкой. В описании указывалось, что автором произведений является выдающийся лютнист Франческо да Милано. Первая композиция диска называлась «Канцона», однако, по мнению специалистов, она отсутствовала в списке опусов композитора. Кроме того, можно смело утверждать, что данная композиция была исполнена не на лютне, а на гитаре.
ПО ТЕМЕ — Погружение в классику: роль классической музыки в современном мире
Исполнителем был Владимир Вавилов – знаменитый гитарист-семиструнник, который виртуозно владел гитарой. Именно он стал автором музыки знаменитой впоследствии композиции. К сожалению, Вавилов скончался в 1973 году и не дожил до триумфа своей композиции.
Автор текста “Золотой город”
В конце 1972-го года в Ленинграде Анри Волохонский – химик по профессии и поэт-философ по призванию – не мог найти себе места из-за пластинки лютневой музыки: ему не давала покоя та самая «Канцона». В его памяти стали всплывать невиданные звери – орёл, лев и телец, а также Иерусалим. В итоге всего за пятнадцать минут родились строчки стихотворения, которое автор назвал «Рай».
ПО ТЕМЕ — Жизнь композитора: детство, семья и творческий путь Петра Чайковского
Однако был ещё один человек, которого можно смело считать соавтором. Это – Алексей Хвостенко. Именно он совместил музыку «Канцоны» с текстом Волохонского, в результате чего на свет появилась песня «Город золотой». Кроме того, он стал первым исполнителем данной композиции, слегка упростив припев.
«Над небом голубым» или «Под небом голубым» — “Золотой город”
Существует два варианта первой строчки. Борис Гребенщиков поёт «Под небом голубым», но в оригинале написано «Над небом голубым». В одном из интервью он говорил, что «Царство Божие находится внутри нас, и поэтому помещать Небесный Иерусалим на небо… бессмысленно». Однако Анри Волохонский считал иначе, хотя мы знаем массу случаев, когда исполнители в корне меняли текст оригинала. Например, Алла Пугачёва заменила слово в строчке Шекспира «Твоей любви лишиться навсегда» на «Моей любви лишиться навсегда», что полностью меняет смысл.
ПО ТЕМЕ — Спектакль "Пародист" в Новом драматическом театре — интервью с актрисой Екатериной Демаковой
Исполнители песни “Золотой город”
Я упоминал первого исполнителя «Города» Алексея Хвостенко, а также Бориса Гребенщикова. Кроме этого, данную композицию исполняла и певица Елена Камбурова. Она тоже изменила текст и пела первую строчку так: «Над твердью голубой есть город золотой…».
Песня «Город» переведена на разные языки мира – английский, иврит, украинский и т.д.
Автор: Евгений Кудряц, журналист
Рай — текст Анри Волохонского
Над небом голубым —
Есть город золотой,
С прозрачными воротами
И с яркою стеной.
А в городе том — сад:
Всё травы да цветы.
Гуляют там Животные
Невиданной красы.
Одно как рыжий огнегривый лев,
Другое — вол, исполненный очей.
Третье — золотой орёл небесный,
Чей так светел взор незабываемый…
А в небе голубом
Горит одна звезда.
Она твоя, о Ангел мой,
Она всегда твоя.
Кто любит — тот люби́м.
Кто светел — тот и свят.
Пускай ведёт звезда твоя
Доро́гой в дивный сад.
Тебя там встретят огнегривый лев
И синий вол, исполненный очей.
С ними золотой орёл небесный,
Чей так светел взор незабываемый…
<ноябрь-декабрь 1972>